?

Log in

Previous Entry | Next Entry

SA and Russia... not that far =)

20.10.2009. My Identity - Моя сущность
Перевод с английского
I have twisted your words



twisted them into my skin



back and forth, back and forth



like the click-click of a loom



I have twisted your words into my hair and my breasts



twisted them into my tongue and my teeth and my thoughts 



I have platted and woven and burned them into this tapestry



until finally I see there is this image called me



a collision of disguises in fruitless beginnings



converge with time to crack silences that live beyond the cacophony of this image



and my step breaks in two to reveal the suddeness of something true



I am not your words



I need not answer to those words…



Chadija Heeger
Я вкрутила, ввинтила все фразы твои.

Я вкрутила, ввинтила слова твои в кожу 

И вперёд, и назад, и сначала… О Боже!

Этот ткацкий станок; это дело швеи. 



Я вкрутила слова твои в волосы, в грудь, 

В зубы, в челюсти, в мозга кипящую ртуть

Я вплела, я ввязала их в пряжу мою – 

И теперь перед зеркалом будто стою: 



Столкновение тайн неудачных начал… 

Всё стекается в точку, и тишь отступает, 

Даже тишь, что сильнее звенящих зеркал, 

Какофонии звуков, что жизнь порождает. 



И шаги мои делятся напополам

Неизвестную истину враз открывая…

Только я – не свожусь ко вплетённым словам. 

Я – Другая; тебе же я не отвечаю. 

Дарья Полякова
Оцените перевод:
Проголосовать можно только один раз
Данный перевод выполнен в рамках конкурса «Музыка перевода», учрежденного Бюро переводов iTrex , октябрь-декабрь 2009

Profile

south_africa_ru
Russian speaking community in South Africa

Latest Month

August 2012
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner